-
1 выманить деньги
-
2 выманить деньги
vgener. (у кого-л.) (j-m) Geld aus der Täsche schwätzen (усыпив бдительность разговорами, болтовнёй) -
3 выманить деньги
vgener. escroquer (qn) (у кого-л.), escroquer de l'argent à (qn) (у кого-л.), extorquer de l'argent -
4 выманить деньги
vcolloq. pelar la gallina senza farla stridere (у кого-л.) -
5 выманить деньги
vliter. (у кого-л.) (iem.) geld uit de zak kloppen -
6 выманить деньги
vliter. (у кого-л.) (iem.) geld uit de zak kloppen -
7 обманом выманить деньги
Makarov: cheat out of his money (у кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > обманом выманить деньги
-
8 выманить
1. сов. кого-чтоалдап сығарыу2. сов. кого-чточто; прост.хәйләләп (алдап) алыу -
9 выманить
разг.1) ( заставить выйти) faire sortir vt, attirer vt (par ruse)2) ( что-либо хитростью) extorquer vt, soutirer vt -
10 выманить
1) ( побудить выйти) far uscire, stanare2) ( добыть хитростью) carpire, ottenere* * ** * *vgener. levarsi di sotto (q.c.) a (qd) (что-л., у кого-л.) -
11 выманить
1) қызықтыру, қызықтырып алып қою2) алдап шығару -
12 выманить
-
13 выманить
-
14 выманить
-аню, -анишь, ρ.σ.μ.1. καλώ, βγάζω έξω γνέφοντας.2. (απλ.) απατώ, παίρνω με απάτη, πονηριά, κολακεία• αποσπώ•выманить обещание αποσπώ με πονηριά υπόσχεση•
выманить деньги αποσπώ χρήματα με δόλο.
-
15 выманить
сов.1. что у кого (получить хитростью) къыIэкIэшъун, къыIэкIэхын, къыIэкIэгъэпцIыкIынвыманить деньги ахъщэ къыIэкIэшъун2. кого-что (хитростью заставить выйти) хьилагъэкIэ къищын, хьилагъэкIэ къычIэщын -
16 выманить
несовер. - выманивать;
совер. - выманить (кого-л./что-л.)
1) (из чего-л.;
заставлять выйти) lure (out of, from) ;
entice( from)
2) (у кого-л.;
получать лестью, хитростью, обманом) coax, cheat, swindle, wheedle( out of) у него выманили все деньги ≈ he was swindled out of all his money у него выманили обещание ≈ he was fooled into promising, a promise was wheedled out of himсов. см. выманивать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > выманить
-
17 выманить
1) General subject: beat out, beguile of (у кого-л., что-л.), bob out of (что-л., у кого-л.), bounce out of (что-л., у кого-л.), cajole (out of, from), chouse, cozen out of (что-л., у кого-л.), defraud, defraud of (что-л., у кого-л.), diddle out of (to diddle somebody out of his money - выманить у кого-либо деньги), finagle out of (что-л., у кого-л.), fob out of (что-л., у кого-л.), gudgeon, honeyfuggle (что-л.), jockey out, juggle out of (что-л., у кого-л.), sting, swindle out of (у кого-л., что-л.), bounce out of, draw out of (что-л., у кого-л.)2) Colloquial: flush out (из укрытия)3) Makarov: cozen (smb.) out of (smth.) (у кого-л.; что-л.), draw (smth.) from (smb.) (у кого-л.; что-л.), draw (smth.) out of (smb.) (у кого-л.; что-л.), fob (smb.) out of (smth.) (у кого-л.; что-л.), cozen out of (что-л. у кого-л.), defraud of (что-л. у кого-л.), draw from (что-л. у кого-л.), draw out of (что-л. у кого-л.), finagle out of (что-л. у кого-л.), fob out of (что-л. у кого-л.) -
18 выманить
разг.1) ( заставить выйти) faire sortir vt, attirer vt (par ruse)2) ( что-либо хитростью) extorquer vt, soutirer vtвы́манить де́ньги — tirer de l'argent de qn; tirer une carotte à qn ( fam)
вы́манить обеща́ние — tirer ( или obtenir) une promesse
* * *v1) gener. escamoter -
19 выманить
-
20 выманить
См. также в других словарях:
ВЫМАНИТЬ — ВЫМАНИТЬ, ню, нишь; ненный; совер. 1. кого (что). Маня, побудить выйти. В. собаку из конуры. 2. что. Добыть хитростью. В. деньги у кого н. | несовер. выманивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
выманить — ню, нишь; св. Разг. 1. кого. Маня, (жестом, взглядом) вызвать откуда л., заставить выйти. В. собаку из конуры. И калачом его из дома не выманишь (ничем не вызовешь, не привлечёшь). 2. что. Получить хитростью, обманом, лестью и т.п. В. деньги. У… … Энциклопедический словарь
выманить — ню, нишь; св.; разг. см. тж. выманивать, выманиваться, выманивание 1) кого Маня/, (жестом, взглядом) вызвать откуда л., заставить выйти. Вы/манить собаку из конуры … Словарь многих выражений
КРОВНЫЕ ДЕНЬГИ — что кого [чьи] Средства, заработанные собственным тяжёлым трудом. Подразумевается, что хозяину этих средств жаль расставаться с ними. Имеются в виду деньги, которые нелегко достались кому л. неформ. ✦ Он заплатил свои кровные деньги. Как правило … Фразеологический словарь русского языка
Спам — У этого термина существуют и другие значения, см. Спам (значения). Спам (англ. spam) рассылка коммерческой и иной рекламы или иных видов сообщений (информации) лицам, не выражавшим желания их получать.[1] В общепринятом значении термин… … Википедия
КАРМАН — Больной на карман. Волг. Ирон. О крайне бедном человеке. Глухов 1988, 4. Взять карман. Жарг. угол. Совершить карманную кражу. ТСУЖ, 31. Войти в карман. Пск. Похитить, украсть что л. ПОС, 4, 106. Выпростать карман. Прибайк. Израсходовать деньги,… … Большой словарь русских поговорок
На краю Вселенной. Список эпизодов — Ниже приведён список и описание эпизодов американско австралийского научно фантастического телевизионного сериала «На краю Вселенной». Сериал выходил на экраны с 19 марта 1999 года по 10 марта 2003 года и содержит 4 сезона (88 эпизодов) и 2 х… … Википедия
Spam — Спам (англ. spam) массовая неперсонифицированная рассылка коммерческой, политической и иной рекламы или иного вида сообщений лицам, не выражавшим желания их получать. Легальность массовой рассылки некоторых видов сообщений, для которых не… … Википедия
Назойливая реклама — Спам (англ. spam) массовая неперсонифицированная рассылка коммерческой, политической и иной рекламы или иного вида сообщений лицам, не выражавшим желания их получать. Легальность массовой рассылки некоторых видов сообщений, для которых не… … Википедия
СПАМ — (англ. spam) массовая неперсонифицированная рассылка коммерческой, политической и иной рекламы или иного вида сообщений лицам, не выражавшим желания их получать. Легальность массовой рассылки некоторых видов сообщений, для которых не требуется… … Википедия
Мечты идиота (фильм) — Мечты идиота Жанр комедия Режиссёр Василий Пичул … Википедия